Both the series of Simpsons and South Park have hinted about upcoming events before they happend numerous times.. and they are not alone.
In our daily lives we use words more or less without thinking of the meanings behind them, Dani at Removing the Schackles pointed this out in one of her articles. I will put in some quotes from it.. and add some of my thoughts as well..
For instance in the US and other anglo saxon countries birth certificates are used and fraudently traded with at the stockmarkets (this is not mentioned anywhere of course and something you have to dig up for yourself). In Sweden where I live we use a individual social security number which is named "personnal number" litterally translated. People think that a person automaticaly equals an individual but this is not the case cause the word person has more meanings! You can't do anything without this number within this society if you are not self-sufficient and living in the woods.
From Anglo-Norman parsone, persoun et al. (Old French persone (“human being”), French personne), and its source Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”),perhaps a loanword; compare Etruscan φersu (“mask”). Displaced native wight (from Old English wiht (“person, human being”)).
Rammstein has a song that is titled "Du Hast", the world Hast/hast has two meanings.. either Hate or have. It is "spelled" the same way though.
Marriage in Swedish is "Giftermål" or to be married (att vara gift) now I think the word is borrowed and came from giving away.. as in gifting.. BUT.. if you just take the word gift it means poison litterally!
You can find these things everywhere, Dani and Lisa have dug down the rabbit hole of peace/piece...
ok, so with the POPE and AGENDA 30 making references to PEACE i felt that looking at the etymology of the word was in order. Follow the links to connected words to get the full picture.
mid-12c., "freedom from civil disorder," from Anglo-French pes, Old French pais "peace, reconciliation, silence, permission" (11c., Modern French paix), from Latin pacem (nominative pax) "compact, agreement, treaty of peace, tranquility, absence of war" (source of Provençal patz, Spanish paz, Italian pace), from PIE *pag-/*pak- "fasten," related to pacisci "to covenant or agree" (see pact).
early 15c., from Old French pacte "agreement, treaty, compact" (14c.), from Latin pactum "agreement, contract, covenant," noun use of neuter past participle of pacisci "to covenant, to agree, make a treaty," from PIE root *pag- "fix, join together, unite, make firm" (cognates: Sanskrit pasa- "cord, rope," Avestan pas- "to fetter," Greek pegnynai "to fix, make firm, fast or solid," Latin pangere "to fix, to fasten," Slavonic paž "wooden partition," Old English fegan "to join," fon "to catch seize").
and my message to Arthur and Gary:
Etymology of the word "Peace" ...... can you take a look at the deeper aspect to this? I'd love your opinions as it pertains to all that we're hearing right now about "Peace" by the Vatican and UN et al
and their responses:
phonetically .... peace.... piece.... divide and conqueor....
: i shall look into it
[14:03:47] D.Breakingthesilence .: thank you love
the better word is safe
safe (adj.) Look up safe at Dictionary.com
To read the whole article click on this link!
This is not why I highlight this issue it is in order to make you aware.. yes if you read my other articles nothing is like it seems.. !
The double/tripple meaning of words is one of the reasons why there are different accents, dialects of languages such as legal wordings that just a few understand namely those working with these things. Those legal wordings are not for the commoners to understand for reasons.
We've got all this fine print within our smarth phones or other devices but who reads them and knows what they actually mean?
So no wonder we don't see "peace/piece" on Earth cause that is actually not what is meant by using this word at least not in English. There are about 300-400 million that have English as their mother tounge, if you take this times 3 you get roughly 1-1,2 billion people speaking English, this with those having it as a second language included. More over English is the most spoken language on Earth! About 300 years back this was not the case.
Peace in Swedish is "fred" which comes from "fredad" meaning "to be safe" a totally different meaning of two words alleged to have the same meaning.
This is one of the reasons why it is so hard to translate several things cause it simply can't be done properly in some instances I know cause I've translated tons.. ;)
Just to put a kicker to this you can now see why Obama got the "Nobel"-"piece" prize cause he is through his administration tearing the Middle East to pieces, taking over where the Bushes left off. Russia is pulling the US pants down in this matter for all to see. The Emperor has not clothes left.
Now you see the powers we as a collective hold by using words and languages with different meanings. Who decides what is real btw? Are things we can't see, taste or smell not real? Isn't naive to think that our bandwith with our 5 senses is the only one available? The Pope talks about "peace" so does Mehran Keshe, Obama, Putin and others.. but what do they actually mean?